nazujte si papuče prosím // please put on the slippers // 2014

adela taubelova
English version bellow

Přímo u vstupu do galerie jsem umístila nazouváky, které se obvykle používají na zámcích aby návštěvníci svými podrážkami nezašpinili podlahu. Popisek vedle dveří diváky vyzívá k jejich nazutí. Všimla jsem si, že jakmile si lidé obují tyto pantofle, obvykle se v nich začnou pohybovat jiným způsobem. Přirozeně je nabádají k tomu aby v nich začli tančit, klouzat se po podlaze jako krasobruslaři na lední ploše. Tím, že jsem je umístila přímo při vchodu do galerie, diváci je obvykle nevnímali jako vystavené dílo. Automaticky nebo po tom co je kustodka upozornila, si je nazuli. Tím pádem se začali chovat stajně jako výletníci na zámku,. Klouzali se po podlaze a baletili a tak nevědomky rozehráli mou performanc.






Right by the entrance, I will have placed protective covers for shoes, of the kind usually provided in mansion houses to protect the floor against dirt from visitors´shoes. There is a sign by the door asking visitors to wear them. I have noticed that, as soon as people put on these slippers, they begin to move in a different way. The natural inclination is to start dancing and sliding across the floor in them, like figureskaters on ice. Because I place them right at the door, visitors in the past don´t usually see them as an exhibit. Either automatically, or after a gallery assistant indicates them, visitors put them on. They start to behave like day visitors to a castle. They slide across the floor, dance balletic steps and thus subconsciously enact my performance.

adela taubelova